Comunicado sobre os fix packs para os apoiadores brasileiros
Queremos começar expressando nossa sincera gratidão a toda a comunidade brasileira pelo apoio, paciência e confiança contínuos. Sabemos que muitos de vocês estão preocupados com os problemas em andamento relacionados à campanha de The Witcher: Old World, que foi realizada no Brasil por nosso parceiro local, a Conclave, e queremos abordar tudo isso de forma aberta e transparente. O uso de um parceiro local no Brasil é uma exigência das regulamentações legais vigentes.
O que aconteceu até agora?
A Conclave não manteve o padrão de profissionalismo que esperamos de nossos parceiros. Infelizmente, só descobrimos isso quando já era tarde demais para fazer mudanças drásticas – o início da nossa cooperação foi promissor e não indicava os desafios que estavam por vir. A comunicação com a Conclave foi irregular e pouco clara. Eles não nos informaram sobre nenhuma dificuldade. Só ficamos sabendo sobre o problema da tradução por meio de vocês, nossos apoiadores. De forma geral, a qualidade da tradução ficou abaixo das nossas expectativas. Além disso, a Conclave não completou os pagamentos devidos à nossa empresa, mesmo após ter arrecadado fundos durante a campanha – cerca de um terço do valor ainda está pendente. Esses problemas causaram atrasos inaceitáveis e frustração, e entendemos plenamente o quanto isso foi decepcionante para muitos de vocês. Sentimos que falhamos com vocês, mesmo tendo feito todo o possível para garantir que recebessem o jogo dentro do prazo e com a melhor qualidade possível – pois essa é a única qualidade que aceitamos.
Com base na posição da Conclave no mercado brasileiro e na sua experiência em publicação de jogos, decidimos liberar o envio dos jogos para que os apoiadores não tivessem que esperar ainda mais. Tomamos essa decisão em respeito à confiança de vocês e ao nosso compromisso de entregar seus jogos. Infelizmente, a Conclave não demonstrou o mesmo nível de responsabilidade.
Como não acreditamos mais que a Conclave vá cooperar conosco para resolver esse problema, decidimos assumir tudo por conta própria. Solicitamos que compartilhassem os dados de contato dos apoiadores para que pudéssemos organizar a entrega dos componentes corrigidos diretamente, mas eles se recusaram a cooperar. Apesar disso, estamos seguindo em frente por conta própria para garantir que vocês recebam os fix packs a que têm direito.
Para tornar isso possível, firmamos uma parceria com a Across The Board, uma editora de confiança com quem já trabalhamos com sucesso em Path of Destiny. Até onde sabemos, a campanha local conduzida por eles foi impecável, e eles concordaram em nos ajudar a apoiar os apoiadores brasileiros afetados.
Situação atual
Em março de 2025, criamos uma equipe de projeto dedicada a resolver os problemas causados pela Conclave. Revisamos todas as informações públicas, coletamos os dados que faltavam e agora estamos iniciando o processo de produção dos fix packs. Também tentamos resolver essa questão em conjunto com a Conclave, mas a cooperação limitada da parte deles tornou isso impossível.
Vamos produzir esses fix packs junto com a Long Pack, inteiramente por nossa conta. O escopo dos fix packs foi definido com base nas informações fornecidas pelos apoiadores – planejamos reimprimir os componentes indicados (cartas, marcadores e tabuleiros de jogador) e incluir os itens faltantes (como o Mounted Eredin).
A produção deverá ser concluída até março de 2026, e então os fix packs serão enviados ao Brasil. Quando chegarem, a Across The Board explicará como os apoiadores poderão recebê-los – seja por retirada gratuita em lojas selecionadas, seja por envio pago do frete doméstico. Para garantir que apenas os apoiadores legítimos os recebam, haverá um processo simples de verificação para todos os participantes da campanha original no Catarse.
Junto com a Across The Board, compartilharemos os custos e as responsabilidades dessa operação. A Go On Board supervisiona o projeto, coordena a impressão com a fábrica e apoia a ATB em todas as etapas do processo. A Across The Board cuidará da logística local, da comunicação e da verificação da qualidade de todos os materiais em português do Brasil. Juntos, garantiremos que os componentes corrigidos tenham o mesmo alto padrão de qualidade presente em todos os nossos jogos.
Em resumo
Queremos deixar claro que esta situação é um caso isolado. A grande maioria dos nossos parceiros internacionais continua trabalhando com honestidade e profissionalismo, e temos muito orgulho da forte comunidade global que apoia nossos jogos. Ainda assim, aprendemos com essa experiência e estamos implementando critérios mais rigorosos de seleção e supervisão de parceiros para evitar que algo semelhante ocorra no futuro.
Nossa Equipe de Relações com Parceiros, liderada por Anna Kretkowska, está supervisionando pessoalmente este projeto, e compartilharemos uma nova atualização assim que a produção for concluída.
Agradecemos profundamente a compreensão, paciência e confiança de todos vocês. A paixão e o feedback da comunidade nos inspiram a manter os mais altos padrões em tudo o que fazemos. Obrigado por estarem conosco – estamos totalmente comprometidos em corrigir esta situação e garantir que recebam o que merecem.
Atenciosamente,
equipe Go On Board