vickpinto::Uma vez eu assisti uma palestra onde o palestrante chamava atenção para o fato de na língua portuguesa ter essa diferenciação entre brincar e jogar, como se um fosse coisa de criança e adultos não pudessem fazer e o outro fosse algo adulto, potencialmente viciante e/ou prejudicial.
Sendo que no fundo brincar e jogar (assim como brinquedo e jogo) são a mesma coisa, tem o mesmo objetivo, sendo separados apenas por um estigma de que um é "coisa de criança".
Vou dar uma olhada para ver se encontro o video para por o link aqui. Mas para satisfazer a curiosidade, vou colocar algumas traduções de "jogar" e "brincar" em algumas outras línguas, apenas para mostrar como essa diferença não existe em muitos lugares. Colocando as duas palavras no google tradutor e alterando a língua de saída, esse é o resultado:
Inglês:
Brincar - Play
Jogar - Play
[...]
Legal sua observação, acredito que essa era a motivação intuitiva da minha postagem, pois também não distinguo muito a relação e faço mais um jogo de palavras dentro daquilo que nossa língua possibilita para fins de reflexão.
Walter Benjamim, um filosofo da Escola de Frankfurt tem uma obra chamada
Reflexões sobre a criança, o brinquedo e a educação, em síntese, diz o seguinte: brinquedo só existem no imaginário dos adultos, que podem simular simular situações controladas e criar variações sobre elas, as crianças brincam sob a forma de reprodução da vida adulta adulta que observam, num processo mimético de aprendizado, por derivação então os brinquedos para a criança são reproduções de um objetos da vida adulta em escala menor, exemplo disso, os registros dos primeiros brinquedos remetem a utensílios domésticos como talheres, pratos, instrumentos de caça como lanças e arcos/flechas, machados que derivam para instrumentos bélicos... poucos brinquedos surgem como tal, a bola ou chocalhos (estes ainda tem referências antropológicas de cunho religioso, pois não são dados para as crianças se distraírem, mas para espantar espíritos malignos). Deixei o link da referência, já que é tema de interesse, e agradeço se passo o link para a palestra.
ainda com relação a palavra, também temos que considera Game, para equivalente em nossa língua como jogo, e Toy, brinquedo.
Valeu pela contribuição.