Olá a todos!
Para quem gosta de inglês, gosta de conteúdo “estilo professor” ou quiser encontrar algumas correções para os seus jogos, pensei em fazer esta lista de correções ou traduções alternativas.
É uma lista colaborativa e os demais podem acrescentar opiniões e outras versões ou correções das correções. Não tem muita pretensão – para mim, pessoalmente, é mais porque eu gosto de inglês e encontrar formas bonitas ou precisas de expressar algo em tradução. Ou seja, a tradução original não precisa estar errada, mas ainda sim vc pode encontrar algo melhor ; ) E também podemos colocar simples elogios às boas traduções!
Pensei em colocar sempre assim:
Jogo (incluir na lista com o (+))
Termo
Tradução oficial
Tradução proposta
Explicação
PS: para quem se interessar, fizemos um post só sobre tradução aqui
PPS: E um sobre estudar inglês enquanto joga:
-
{{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
-
{{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
-
{{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
-
{{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
-
{{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
-
{{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}