Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Todas as Categorias
  • Lançamentos
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Todas as Categorias
    • Últimos Lançamentos

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Traduções
  3. Merchants & Marauders
  4. Retraduzir e rediagramar as cartas

Retraduzir e rediagramar as cartas

Merchants & Marauders
  • MVMVasconcelos
    649 mensagens MD
    avatar
    MVMVasconcelos30/10/14 13:51
    MVMVasconcelos » 30/10/14 13:51

    bruno:: Deixa eu ver se entendi, vocês vão pegar um trabalho que foi traduzido, e revisar?
    Ou vão fazer uma tradução COMPLETAMENTE diferente?
    Porque o que estou vendo são alguns termos diferentes. O grosso da tradução está igual.


    Só estou revisando as cartas dos links. Correções principalmente ortografia, gramática e/ou alguma discrepância entre uma carta e outra. A tradução aparentemente está pronta.

    0
  • PauloRicardo
    37 mensagens MD
    avatar
    PauloRicardo30/10/14 14:17
    PauloRicardo » 30/10/14 14:17

    Revisar mesmo.

    Unificar os termos, melhorar as imagens das cartas, e diminuir a imagem para imprimir em qualquer impressora.

    0
  • bruno
    1633 mensagens MD
    avatar
    bruno30/10/14 15:31
    bruno » 30/10/14 15:31

    Sinceramente, não entendi. Não seria mais fácil, entrar em contato com quem fez não?
    Desculpa, mas para mim é como se desmerecesse o trabalho da pessoa que fez.

    Imagine, quantas horas o cara trabalhou. Não tenho nada contra em ajudar até acho sua atitude em ajudar excelente,  mas é antiético você chegar e falar assim publicamente: "o trabalho de tal fulano ta ruim".

    0
  • Neox1981
    7 mensagens MD
    avatar
    Neox198130/10/14 15:50
    Neox1981 » 30/10/14 15:50

    É meio estranho isso não, pegar um arquivo do site, alterar e publicar em outro lugar, acho que todo mundo que participa nas traduções faz isso pensando na comunidade e é muito comum haver revisões de texto e correção, faz parte do processo (até grandes empresas publicam erratas constantemente).
    Se você baixou o material daqui e encontrou algum erro ou algo que possa melhorar, na minha opnião deveria informar ao tradutor ou aos moderadores do forum. Assim todo mundo que procurar o arquivo irá encontrar o mesmo material. Isso de publicar fora do site, sem creditar quem teve trabalho em traduzir e editar tudo pega muito mal.

    0
  • faustol
    69 mensagens MD
    avatar
    faustol30/10/14 16:02
    faustol » 30/10/14 16:02

    Bom, como sou do TraduVaders, vou opinar:

    Não vi a tradução original nem a nova ok !!!

    Primeiro, todo o trabalho de verificar se tem alguma coisa errada, revisar e até mesmo alterar pra melhor é bem vindo. Se a segunda versão ficou melhor de alguma forma todos os jogadores agradecem o tempo e dedicação. Nós sabemos o que isso implica na nossas vidas. Obrigado mesmo.

    Acho que só falta uma cereja no bolo: SE, eu disse SE, o tradutor(es) original não foi contatado, acho que deveria, afinal o trabalho inicial foi dele. De qualquer maneira, geralmente (nunca tive uma negativa sobre isso), o tradutor original costuma disponibilizar os arquivos de trabalho, caso não tenha tempo de fazer as alterações apontadas. Isso economiza um baita tempo do segundo tradutor/diagramador.

    De qualquer modo, na segunda versão, DEVE, por razões puramente éticas, constar os devidos créditos. É o respeito e atenção que todos os que trabalham com isso merecem, inclusive o tradutores da segunda versão, terceira, etc....

    Essa informação só não é válida se o próximo tradutor fizer tudo do zero: nova tradução, scan, diagramação, etc...me parece que esse não foi o caso certo ?

    Então minha opinião fecal é parabéns aos novos tradutores e coloquem os devidos créditos, não dói, não machuca, e só engrandece a revisão.

    Valeu pessoal !

    1
  • Fahr
    1231 mensagens MD
    avatar
    Fahr30/10/14 16:09
    Fahr » 30/10/14 16:09

    faustol:: Bom, como sou do TraduVaders, vou opinar:

    Não vi a tradução original nem a nova ok !!!

    Primeiro, todo o trabalho de verificar se tem alguma coisa errada, revisar e até mesmo alterar pra melhor é bem vindo. Se a segunda versão ficou melhor de alguma forma todos os jogadores agradecem o tempo e dedicação. Nós sabemos o que isso implica na nossas vidas. Obrigado mesmo.

    Acho que só falta uma cereja no bolo: SE, eu disse SE, o tradutor(es) original não foi contatado, acho que deveria, afinal o trabalho inicial foi dele. De qualquer maneira, geralmente (nunca tive uma negativa sobre isso), o tradutor original costuma disponibilizar os arquivos de trabalho, caso não tenha tempo de fazer as alterações apontadas. Isso economiza um baita tempo do segundo tradutor/diagramador.

    De qualquer modo, na segunda versão, DEVE, por razões puramente éticas, constar os devidos créditos. É o respeito e atenção que todos os que trabalham com isso merecem, inclusive o tradutores da segunda versão, terceira, etc....

    Essa informação só não é válida se o próximo tradutor fizer tudo do zero: nova tradução, scan, diagramação, etc...me parece que esse não foi o caso certo ?

    Então minha opinião fecal é parabéns aos novos tradutores e coloquem os devidos créditos, não dói, não machuca, e só engrandece a revisão.

    Valeu pessoal !


    Concordo com o faustol e acho que ele disse tudo... Todo trabalho adicional que corrige erros e torna a tradução melhor de qualquer forma, acho que deve ser bem vinda e incentivada! E o crédito do primeiro autor, deve ser mantido, claro.

    Muito importante também, upar tudo aqui no redoma, pro acervo ficar sempre maior e melhor!

    0
  • PauloRicardo
    37 mensagens MD
    avatar
    PauloRicardo30/10/14 18:14
    PauloRicardo » 30/10/14 18:14

    Pedi permissão para o cara que fez a primeira versão e ele respondeu no link abaixo.

    https://www.ludopedia.com.br/jogo/merchants-marauders/anexos/2690

    Sem crise com a questão de direitos. Nem faria a questão de colocar meu nome ao refazer.
    Minha intenção é imprimir um material de qualidade e sem erros de tradução.

    É exatamente por isso que coloquei aqui. Não é uma coisa que eu quero fazer sozinho.
    Coloquei aqui para fazermos juntos, com idéias, sugestões e qualquer coisa que melhore.

    Eu jogo com uma galera que não manja nada de inglês. A maioria é criança, com seus 15-18 anos. Totalmente sem foco. Não largam o celular... Vocês nem imaginam a zueira que fazem por um simples erro de tradução...

    E nem é tanto pela zueira... É mais para ter as coisas certinhas mesmo...

    2
  • faustol
    69 mensagens MD
    avatar
    faustol30/10/14 18:20
    faustol » 30/10/14 18:20

    Valeu Paulo, ganhou meu :D (não achei o jóinha) !!!!

    Mas o contrário tb e válido. Por favor coloque seu nome nos arquivos.

    Quae sunt Caesaris, Caesari (A César o que é de César)

    0
  • Fahr
    1231 mensagens MD
    avatar
    Fahr31/10/14 02:38
    Fahr » 31/10/14 02:38

    PauloRicardo::(...)
    Sem crise com a questão de direitos. Nem faria a questão de colocar meu nome ao refazer.
    Minha intenção é imprimir um material de qualidade e sem erros de tradução.
    (...)


    Coloque seu nome sim! Eu mencionei de manter o crédito do primeiro autor no sentido de não retirá-lo, mas acrescentando o de quem faz as alterações também, com certeza! =)

    faustol:: Valeu Paulo, ganhou meu https://www.ludopedia.com.br/images/emoticons/grin.png (não achei o jóinha) !!!!
    (...)


    Já falei pro Vegeta, tem que ter o emoticon do joinha! kkkk 

    0
  • Vegeta
    2608 mensagens MD
    avatar
    Vegeta31/10/14 10:10
    Vegeta » 31/10/14 10:10

    Fahr::

    PauloRicardo::(...)
    Sem crise com a questão de direitos. Nem faria a questão de colocar meu nome ao refazer.
    Minha intenção é imprimir um material de qualidade e sem erros de tradução.
    (...)


    Coloque seu nome sim! Eu mencionei de manter o crédito do primeiro autor no sentido de não retirá-lo, mas acrescentando o de quem faz as alterações também, com certeza! =)


    faustol:: Valeu Paulo, ganhou meu https://www.ludopedia.com.br/images/emoticons/grin.png (não achei o jóinha) !!!!
    (...)


    Já falei pro Vegeta, tem que ter o emoticon do joinha! kkkk 


    Calma que logo o joinha no post terá um pouco mais de sentido.  Rsrs. 

    1
Responder
  • 1
  • 2(current)
Merchants & Marauders - Retraduzir e rediagramar as cartas
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.