Recebi meu Keep the Heroes Out: Boss Battles hoje, dia 12 de Abril de 2025.
Abri a caixa dos correios e já veio a primeira surpresa: o manual em PTBR veio fora da caixa. Tudo certo, não veio amassado nem nada, então sem problemas até aí. Folheei o manual rapidamente para não ler spoilers sem querer, tudo certo...
... aí eu abri a caixa do jogo.
A diferença entre a qualidade do material do manual original e a do material do manual traduzido é chocante. Cores, gramatura do papel, resolução das palavras. Até o tamanho do manual é reduzido.
Respirei fundo, continuei vendo a qualidade da produção do jogo, tudo incrível como sempre. Qualidade Luis Brueh como a gente está acostumado.
Voltei pro nosso manual "low budget" para ler as novidades e li o primeiro parágrafo do manual:
"Prepare a Guilda (atualização na regra): embaralhe todas as cartas de Guerreiro, Mago e Arqueira junto com as cartas de Cenário indicadas no cenário que você escolher jogar; adicione aleatoriamente uma quantidade de cartas de Novato com base no nível de Dificuldade escolhido para criar o deck de Guilda."
Pensei: "Eita, tiraram as Ladinas que destruiam as armadilhas e substituíram pelos Novatos nessa caixa? Uau, não estava esperando isso."
Resolvi checar no manual original em Inglês:
"Prepare the Guild (rule update): Shuffle all Warrior, Rogue, Mage and Archer cards along with the Scenario cards described in the scenario you decide to play, then add a number of random Rookie cards based on the chosen Difficulty level to create the Guild deck."
Simplesmente esqueceram da Rogue no texto traduzido.
Me desculpem, mas eu vou seguir aprendendo com a versão original. Primeiro parágrafo, bicho? PRIMEIRO?
Sinceramente...