Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Últimos Cadastros
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Últimos Cadastros

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Traduções
  3. Hegemony: Conduza Sua Classe Ã...
  4. Banco de erros antes de acionar o Sac

Banco de erros antes de acionar o Sac

Hegemony: Conduza Sua Classe À Vitória - Edição Ampliada
  • Russanet
    264 mensagens MD
    avatar
    Russanet10/11/23 14:22
    Russanet » 10/11/23 14:22

    Eduluiz08::
    Russanet::Você já recebeu o Hegemony da Galápagos?


    Sim, minha cópia chegou anteontem. Dei uma lida nas cartas de ação e fui conferir os player aids. Vi os erros que já foram comentados, do 2 ao invés de 3 cubos nas ações de pressão política e OR ao invés de OU em 2 tiles.


    Glória a Deuxx!

    1
  • Eduluiz08
    133 mensagens MD
    avatar
    Eduluiz0810/11/23 14:24
    Eduluiz08 » 10/11/23 14:24

    Isquedo::Dessa eu já sabia. Você viu se tem mais erros?


    Tô tentando compilar o que eu encontrar, dá uma olhada no tópico que fiz lá: https://ludopedia.com.br/topico/73785/erros-a-ficar-de-olho

    Mas como disse nele, é dificil saber o que está errado pq não temos como comparar.
    Pelo menos em questão de erros sutis ou de tradução.

    Erros de revisão dá pra perceber q o revisor do jogo foi pago com uma coca sem gás e um pastel frio pq tem erros de digitação grotescos que passaram batidos. Esses nem comentei no post. E olha que nem li todo manual de regras ainda.

    1
  • adboson
    90 mensagens MD
    avatar
    adboson11/11/23 10:03
    adboson » 11/11/23 10:03

    Eduluiz08::
    Isquedo::Dessa eu já sabia. Você viu se tem mais erros?


    Tô tentando compilar o que eu encontrar, dá uma olhada no tópico que fiz lá: https://ludopedia.com.br/topico/73785/erros-a-ficar-de-olho

    Mas como disse nele, é dificil saber o que está errado pq não temos como comparar.
    Pelo menos em questão de erros sutis ou de tradução.

    Erros de revisão dá pra perceber q o revisor do jogo foi pago com uma coca sem gás e um pastel frio pq tem erros de digitação grotescos que passaram batidos. Esses nem comentei no post. E olha que nem li todo manual de regras ainda.



    Antes que as úlceras se abram e sangrem:

    O amigo citou o Hegemony no seu quotes (aspas), mas está falando de erros no Sleeping Gods.

    2
  • Eduluiz08
    133 mensagens MD
    avatar
    Eduluiz0811/11/23 11:16
    Eduluiz08 » 11/11/23 11:16

    Eduluiz08::O amigo citou o Hegemony no seu quotes (aspas), mas está falando de erros no Sleeping Gods.

    A pergunta q eu estava respondendo era sobre o Sleeping Gods. Sobre o Hegemony comentei algumas páginas antes. Só puxei o Sleeping Gods pq recebi os dois jogos meio juntos e vi aqui o pessoal surtando sobre o Hegemony e na página do Sleeping Gods não tinha visto nada, sendo que os erros deste último estão bem piores, na minha opinião. Mas perdão, vou focar no tópico desse post.

    2
  • Pharao Framses
    261 mensagens MD
    avatar
    Pharao Framses12/11/23 23:24
    Pharao Framses » 12/11/23 23:24

    Amigos, para além dos erros mais óbvios já identificados, alguém que tem a cópia e jogou identificou mais alguma coisa?

    2
  • Felipe023
    212 mensagens MD
    avatar
    Felipe02313/11/23 05:19
    Felipe023 » 13/11/23 05:19

    Tankbr::
    Felipe023::Não acham que esse é o momento dos YouTubers que receberam os jogos aparecerem aqui e darem a opinião sincera sobre os erros de tradução ?

    Se puder pessoal 
    Marquem eles aqui ...

    E lá vamos nós de novo...
    Eu recebi o jogo e no gameplay apontei os erros que encontramos. O mesmo aconteceu com Everdell e inúmeros outros jogos.

    Um ponto a ser ressaltado é que o Covil não traduz, nem revisa traduções. Dito isso não entendo a necessidade de me manifestar a cada erro de tradução/produção.
    Faço o papel que imagino ser o do gerador de contéudo, aponto problemas e erros que vejo. Dou minha avaliação sincera dos jogos e faço vídeos pra comunidade.

    Sobre tradução já fiz uma Live Nórdica sobre o tema:


    Tem também um corte nórdico sobre o Nemesis:


    Também tem um corte da Prosa com o Jack:


    Obviamente ao longo de quase nove anos citamos outros problemas, conversamos com editoras, demos nossa opinião em diversos vídeos (Prosas, Lives Nórdicas etc). Imagino que não cabe apresentar tudo aqui

    Compreendo sua perspectiva e agradeço por compartilhar seu papel como gerador de conteúdo. Entendo que você tem abordado diversas questões ao longo dos anos. No entanto, alguns membros da comunidade estão interessados em ouvir a opinião específica de vcs sobre os erros de tradução neste jogo em particular. Caso tenha tempo e interesse, sua contribuição seria valiosa para esclarecer as preocupações da comunidade., já que vcs receberam a cópia do jogo antes da gente . Agradecemos sua compreensão."

    1
  • Tankbr
    3574 mensagens MD
    avatar
    Tankbr14/11/23 16:23
    Tankbr » 14/11/23 16:23

    Felipe023::
    Tankbr::
    Felipe023::Não acham que esse é o momento dos YouTubers que receberam os jogos aparecerem aqui e darem a opinião sincera sobre os erros de tradução ?

    Se puder pessoal 
    Marquem eles aqui ...

    E lá vamos nós de novo...
    Eu recebi o jogo e no gameplay apontei os erros que encontramos. O mesmo aconteceu com Everdell e inúmeros outros jogos.

    Um ponto a ser ressaltado é que o Covil não traduz, nem revisa traduções. Dito isso não entendo a necessidade de me manifestar a cada erro de tradução/produção.
    Faço o papel que imagino ser o do gerador de contéudo, aponto problemas e erros que vejo. Dou minha avaliação sincera dos jogos e faço vídeos pra comunidade.

    Sobre tradução já fiz uma Live Nórdica sobre o tema:


    Tem também um corte nórdico sobre o Nemesis:


    Também tem um corte da Prosa com o Jack:


    Obviamente ao longo de quase nove anos citamos outros problemas, conversamos com editoras, demos nossa opinião em diversos vídeos (Prosas, Lives Nórdicas etc). Imagino que não cabe apresentar tudo aqui

    Compreendo sua perspectiva e agradeço por compartilhar seu papel como gerador de conteúdo. Entendo que você tem abordado diversas questões ao longo dos anos. No entanto, alguns membros da comunidade estão interessados em ouvir a opinião específica de vcs sobre os erros de tradução neste jogo em particular. Caso tenha tempo e interesse, sua contribuição seria valiosa para esclarecer as preocupações da comunidade., já que vcs receberam a cópia do jogo antes da gente . Agradecemos sua compreensão."

    O ideal é não ter erros, ainda mais erros bobos de revisão como os do Hegemony (falo baseado nos erros dos players aid que encontramos). 
    Se o jogador se basear somente neles vai ser prejudicado (principalmente a Classe Média).
    Uma vez que vc tem ciência dos erros a partida flui normamente e os erros deixam de incomodar.

    Com os erros encontrados até AGORA, Hegemony não figura na lista de jogos com grandes problemas de tradução/revisão.
    Mas no fim é só a minha opinião, se esses erros te incomodam não compre e espere uma nova tiragem onde isso provavelmente será corrigido.

    Abraço

    9
  • guschafer
    152 mensagens MD
    avatar
    guschafer16/11/23 10:47
    guschafer » 16/11/23 10:47

    Mais um caso onde o bate-papo atrapalhou toda a proposta do tópico.

    Afinal, pessoal, tem erro no Hegemony ou não? Alguém recebeu já para conferir?

    Assim que chegar o meu eu trago o que encontrei.

    Galera, abram tópicos para bater papo ou para falar de outros jogos no devido espaço por favor. 5 páginas de tópico e quase nada sobre o assunto.

    Abraços,

    10
  • Ripasmaster
    4 mensagens MD
    avatar
    Ripasmaster19/11/23 01:57
    Ripasmaster » 19/11/23 01:57

    Pessoal, acabo de passar cartinha por cartinha do jogo padrão (sem conferir automa), e encontrei alguns errinhos adicionais em três cartas (duas delas são iguais), uma no baralho da classe média e uma no baralho do estado. Seguem!

    1. Carta "Oportunidade de Investimento", veio com o seguinte texto:

    • ...ou procure uma Empresa à sua escolha no baralho de Empresas e monte-a pagando 10 a mais...

    O texto correto deveria ser:
    • ...ou procure uma Empresa à sua escolha no baralho de Empresas e monte-a pagando 8 a mais...


    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/b55f8_uwtp9p.jpghttps://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/22b91_uwtp9p.jpg

    Com certeza o que aconteceu foi um copia e cola da carta de mesmo título do baralho do capitalista, que é 10V/10V.


    2. Carta "Flexibilização Quantitativa", veio com o seguinte texto:
    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, então ganhe 35V."

    O texto correto deveria ser:
    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, ao invés disso ganhe 35V."


    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/87609_uwtp9p.jpghttps://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/316da_uwtp9p.jpg


    No restante, a tradução parece estar muito boa. Usaram uma versão do original já com alguns poucos textos modificados para mais clareza, então gostei bastante do trabalho desta vez. (E olha que para eu elogiar trabalho da GJ, principalmente no quesito tradução, é difícil).

    De qualquer maneira é importante fazer um paste up dessas duas cartas pq se quem está com elas na mão não souber do erro vai ser bem decepcionante jogá-las!

    17
  • R DKS
    148 mensagens MD
    avatar
    R DKS21/11/23 06:32
    R DKS » 21/11/23 06:32

    Ripasmaster::Pessoal, acabo de passar cartinha por cartinha do jogo padrão (sem conferir automa), e encontrei alguns errinhos adicionais em três cartas (duas delas são iguais), uma no baralho da classe média e uma no baralho do estado. Seguem!

    1. Carta "Oportunidade de Investimento", veio com o seguinte texto:


    • ...ou procure uma Empresa à sua escolha no baralho de Empresas e monte-a pagando 10 a mais...

    O texto correto deveria ser:


    • ...ou procure uma Empresa à sua escolha no baralho de Empresas e monte-a pagando 8 a mais...


    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/b55f8_uwtp9p.jpghttps://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/22b91_uwtp9p.jpg

    Com certeza o que aconteceu foi um copia e cola da carta de mesmo título do baralho do capitalista, que é 10V/10V.


    2. Carta "Flexibilização Quantitativa", veio com o seguinte texto:


    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, então ganhe 35V."

    O texto correto deveria ser:


    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, ao invés disso ganhe 35V."


    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/87609_uwtp9p.jpghttps://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/316da_uwtp9p.jpg


    No restante, a tradução parece estar muito boa. Usaram uma versão do original já com alguns poucos textos modificados para mais clareza, então gostei bastante do trabalho desta vez. (E olha que para eu elogiar trabalho da GJ, principalmente no quesito tradução, é difícil).

    De qualquer maneira é importante fazer um paste up dessas duas cartas pq se quem está com elas na mão não souber do erro vai ser bem decepcionante jogá-las!


    Português é uma língua engraçada. Em:

    "2. Carta "Flexibilização Quantitativa", veio com o seguinte texto:
    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, então ganhe 35V."

    O texto correto deveria ser:
    • "Ganhe 25V. Se tiver um Empréstimo, ao invés disso ganhe 35V."


    Pois eu entendo a primeira frase (que foi utilizada) exatamente como a segunda frase (sugerida para o past up).

    Língua estranha e misteriosa!

    3
Responder
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5(current)
  • 6
  • 7
Hegemony: Conduza Sua Classe À Vitória - Edição Ampliada - Banco de erros antes de acionar o Sac
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.