Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Todas as Categorias
  • Lançamentos
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Todas as Categorias
    • Últimos Lançamentos

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Geral
  3. Wingspan
  4. Nomes dos pássaros não serão traduzidos? É isso mesmo?

Nomes dos pássaros não serão traduzidos? É isso mesmo?

Wingspan
  • ricardosantos76
    1998 mensagens MD
    avatar
    ricardosantos7622/02/19 20:12
    ricardosantos76 » 22/02/19 20:12

    E2EK1EL::Traduzir nomes de aves que nem existem no Brasil? Gênio!!


    Leão, guepardo, fêneco e dromedário também não existem no Brasil. Assim como o Amazon River dolphin não existe na Grã-Bretanha.

    1
  • ricardosantos76
    1998 mensagens MD
    avatar
    ricardosantos7622/02/19 20:28
    ricardosantos76 » 22/02/19 20:28

    DWilliam::@parma Seria possível, para uma segunda impressão, considerar a tradução literal no espaço destacado, mas com o nome localizado* no lugar do nome científico? Esse último poderia ficar em um apêndice, visto ser muito mais uma curiosidade. Talvez essa opção ampliasse o público favorável (ainda que não agradasse a todos).

    (*) Uma bandeirinha do Brasil à esquerda do nome poderia ajudar a entender que ali se encontra o nome por aqui.


    Problema, Dan, como conversamos anteriormente, é que fazer isso deixaria a emenda pior que o soneto. Traduziriam literalmente todos os nomes ou apenas os que fazem referência à cor, por exemplo?

    Pro pica-pau de barriga amarela usariam "sugasseiva" ao invés de pica-pau? E o tordo-comum (song thrush) viraria "candidíase cantora"? :D 

    Não daria certo, seria uma confusão enorme, surgiriam termos ridículos e involuntariamente hilários e, mais importante, iria estragar completamente o tema do jogo.

    Compreendo a decisão da Ludofy, embora não concorde.

    Acho que comentei contigo uma vez que para mim a solução ideal seria, então, trazer ambos os nomes em inglês e português nas cartas - mas não sei se haveria espaço, uma vez que estas já trazem o nome científico.

    Abração!

    1
  • Anarkion
    80 mensagens MD
    avatar
    Anarkion22/02/19 22:52
    Anarkion » 22/02/19 22:52

    Serio que tem gente reclamando de nome não traduzido? Alguém aqui reclama do disco Iron Maiden sair no Brasil sem o nome traduzido para Donzela de Ferro? É só um nome. Não interfere em nada no jogo e vai ser disponibilizado um apêndice com os nomes traduzidos, então você poderá chamar os pássaros pelo nome brasileiro, se quiser. Como povo adora achar pelo em ovo, impressionante!

    1
  • icemanbsb
    84 mensagens MD
    avatar
    icemanbsb01/03/19 10:40
    icemanbsb » 01/03/19 10:40

    Gostando ou não,e de acordo com as várias críticas positivas existentes para o jogo,ele é sério concorrente para estar na lista dos dez melhores de muita gente....

    1
  • sbd2hug
    59 mensagens MD
    avatar
    sbd2hug04/03/19 20:25
    sbd2hug » 04/03/19 20:25

    XANDAO13BR::É um lançamento simultâneo com a edição mundial e a opção pela não tradução dos nomes dos pássaros foi consciente para que não houvesse conflito de informações uma vez que muitos daqueles pássaros catalogados perdem algumas características exigidas nas cartas de objetivo quando têm o nome traduzido para o português. Assim, para que não tenha que alterar o jogo para criar novos objetivos ou alterar os já existentes, e para manter a possibilidade de compatibilidade com as futuras expansões a serem lançadas, mantiveram os nomes em inglês com um adendo de um componente a mais na edição nacional, que é um apêndice com a tradução do nome dos pássaros para o português.

    Tudo foi explicado nesta Live aqui https://www.facebook.com/ludofy/videos/807103956294639

    Olá. O vídeo ainda está disponível? Não consegui acessar.

    0
  • bsguedes
    20 mensagens MD
    avatar
    bsguedes08/03/19 16:27
    bsguedes » 08/03/19 16:27

    MarcusVss::É uma pena que não se possa usar os nomes nacionais, mas a motivação de manter os originais é realmente válida. Uns exemplos que eu achei no google já mostram q seria complicado:


    Se há algo a reclamar, é o péssimo modo como esses objetivos foram implementados em inglês. Podia haver um símbolo ou texto para agrupar as cartas que se aplicam aos critérios descritos no objetivo. A Ludofy ficou com um problema bem complicado de resolver do ponto de vista da localização do jogo.

    0
  • MarcusVss
    406 mensagens MD
    avatar
    MarcusVss08/03/19 17:25
    MarcusVss » 08/03/19 17:25

    bsguedes::
    MarcusVss::É uma pena que não se possa usar os nomes nacionais, mas a motivação de manter os originais é realmente válida. Uns exemplos que eu achei no google já mostram q seria complicado:


    Se há algo a reclamar, é o péssimo modo como esses objetivos foram implementados em inglês. Podia haver um símbolo ou texto para agrupar as cartas que se aplicam aos critérios descritos no objetivo. A Ludofy ficou com um problema bem complicado de resolver do ponto de vista da localização do jogo.

    Eu não achei péssimo, pelo contrário. Ficou bem orgânico, temático, bem parecido com coisa de hobbysta mesmo. São cartas de pontuação demais e cada pássaro pertence a vários grupos, ficaria muito bagunçado se fosse tudo sinalizado com símbolos.

    1
  • JedoLar
    1322 mensagens MD
    avatar
    JedoLar09/03/19 10:05
    JedoLar » 09/03/19 10:05

    Pra mim, a tradução/localização é FUNDAMENTAL. Sem isso, não compro e nem quero saber, mesmo que seja só um nome em inglês na carta.

    Poderiam ter colocado na carta o nome da ave em português entre parênteses junto com o (abaixo do) nome maior em inglês. A justificativa de que o nome da ave em português não faz sentido com a habilidade (ou sei lá o que) é uma justificativa fraca, afinal, se alguém compra traduzido/localizado é porque não entende inglês, ou seja: muito menos o nome em inglês fará sentido com a habilidade!


    Da minha parte, poderiam ter colocado até "3 nomes" se preciso: em inglês maior, a tradução literal pro português entre parênteses (para fazer sentido com a habilidade) em letras pequenas juntamente com a tradução/localização real pro português (para a ave ser reconhecida) também em letras pequenas. Pronto, só não agradaria quem pode ter o jogo todo em inglês (quem é indiferente) e portanto pode comprar fora do Brasil.

    4
  • ArturFel
    490 mensagens MD
    avatar
    ArturFel24/03/19 00:02
    ArturFel » 24/03/19 00:02

    jevver2::Pra mim, a tradução/localização é FUNDAMENTAL. Sem isso, não compro e nem quero saber, mesmo que seja só um nome em inglês na carta.

    Poderiam ter colocado na carta o nome da ave em português entre parênteses junto com o (abaixo do) nome maior em inglês. A justificativa de que o nome da ave em português não faz sentido com a habilidade (ou sei lá o que) é uma justificativa fraca, afinal, se alguém compra traduzido/localizado é porque não entende inglês, ou seja: muito menos o nome em inglês fará sentido com a habilidade!


    Da minha parte, poderiam ter colocado até "3 nomes" se preciso: em inglês maior, a tradução literal pro português entre parênteses (para fazer sentido com a habilidade) em letras pequenas juntamente com a tradução/localização real pro português (para a ave ser reconhecida) também em letras pequenas. Pronto, só não agradaria quem pode ter o jogo todo em inglês (quem é indiferente) e portanto pode comprar fora do Brasil.

    Melhor procurar entender o problema antes de fazer suposições, acredito que mude de opinião quando compreender o porquê da decisão. 

    0
  • ricardosantos76
    1998 mensagens MD
    avatar
    ricardosantos7624/03/19 10:36
    ricardosantos76 » 24/03/19 10:36

    Anarkion::Serio que tem gente reclamando de nome não traduzido? Alguém aqui reclama do disco Iron Maiden sair no Brasil sem o nome traduzido para Donzela de Ferro? É só um nome. Não interfere em nada no jogo (...)


    Desculpe, mas esses argumentos não se sustentam.

    O primeiro, usando Iron Maiden como exemplo, é um paralogismo e, portanto, absolutamente inválido.

    O segundo também é falacioso. Se nome não importa, vou começar a tratá-lo aqui por "Dona Erotildes". Certo? :-)

    Terceiro, a questão não é "interfere ou não no jogo". Pode não interferir, mas há outros fatores bem mais relevantes envolvidos aí.

    Até!

    0
Responder
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5(current)
  • 6
Wingspan - Nomes dos pássaros não serão traduzidos? É isso mesmo?
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.