spartaniv::Fala galera, eu estava lendo no boardgamegeek sobre este jogo que adquirí recentemente, e lá um usuário dizia ter alguns erros na tradução da Devir para o português de Portugal, bem como erros de impressão do material, o que acabava com a expêriencia do jogo.
Gostaria de saber se algum dos senhores que já jogou a versão em português do Brasil percebeu algum erro do tipo aqui pra nossa língua.
Fala Leo! Ontem terminamos o seu Exit rsrs A galera do trabalho se amarrou, principalmente pelas surpresas dos desafios finais.
Quanto ao problema de tradução, existe sim e atrapalhou muito, principalmente pq um dos erros era exatamente em um dos primeiros desafios, oq nos fez ficar travados por muito tempo, q não teríamos perdido caso tudo estivesse certo. Sem conseguir resolver, acabamos tendo q ler a carta de solução, e mesmo com ela não conseguimos entender a resposta direito. Apenas após ler no BGG o enigma em inglês ficou claro. Mas aí o estrago já estava feito, alguns jogadores desanimaram...
Mas uma dica valiosa é esse link da Devir de Portugal:
www.devir.pt/exit-manuais-e-erratas/
Possui erratas para as cartas (todas de enigma relevantes) e até reimpressão do livreto, com algumas alterações importantes principalmente nas páginas 3, 4 e 10.
Depois de pegar essas erratas o jogo fluiu bem melhor. Fica a dica pra quem for jogar.
Mesmo assim, no geral foi uma experiência fantástica, diferente de qq outro board q eu tenha jogado, com certeza vou comprar os outros 2 já lançados e os 3 q a
Devir vai lançar esse ano.