bruno::Thiago Aires::Bom dia,
Minha cópia do Alchemists está recebendo a etiqueta vermelha da receita federal e em breve estará em minhas mãos.
Como o meu grupo familiar possui pequeno domínio da lingua inglesa, traduzirei as cartas de artefatos e favores.
Gostaria de saber se já existe alguma iniciativa de tradução de alguém aqui do forúm. Procurei na pagina do jogo da ludopedia e não achei nada.
Como posso disponibilizar o material caso alguem esteja interessado?
Tenho pouco dominio de photoshop/similares, mas farei a tradução e colagem ainda assim mesmo que de uma forma mambembe.
Um grande abraço
Thiago Aires
Não vi ninguém trabalhando neste jogo não, se pode upar em algum site de compartilhamento e enviar para a pessoa para te ajudar. Eu posso te dar umas dicas na diagramação se quiser. 
Maravilha \o/! Participei por um tempo de um fórum de tradução do mangá MUSASHI do inglês para o português e me divertia bastante. Só parei na época por conta da faculdade me consumir demais o tempo (fiz engenharia química na UFRJ

) e assim eu me matar pra cumprir os prazos...
Não encontrei nenhum tutorial de como seria pra fazer o processo no ludopédia, mas inicialmente irei citar as cartas e traduzir o texto de modo que faça sentido e reunir isso em um .doc.
Depois acredito que seja necessário o scan das cartas pra pelo menos saber o tamanho do campo disponível. Ou então eu só coloco a parte do campo mesmo.
Em seguida, encontrar uma letra parecida com a original e transferir o texto em cima de um fundo falso parecido/igual ao das cartas. Bem, se tiver alguém que faça com mais facilidade esta segunda parte, melhor, senão faço de forma mambembe mesmo...
Aquele abraço e obrigado pela resposta.