Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Todas as Categorias
  • Lançamentos
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Todas as Categorias
    • Últimos Lançamentos

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Traduções
  3. Food Chain Magnate
  4. Tradução - Opiniões

Tradução - Opiniões

Food Chain Magnate
  • avatar
    lxndrnn12/01/17 20:24
    avatar
    lxndrnn
    12/01/17 20:24
    356 mensagens MD

    Pessoal, durante as minhas férias aproveitei pra tirar do papel (ou colocar nele) um projetinho de tradução do FCM. Para começar, traduzi o player aid, o texto das cartas de funcionários e fiz um arquivo só com os milestones.

    Os arquivos já estão disponíveis aqui no site: vocês podem ver que mantive a arte no player aid, pra deixar mais atraente visualmente, visto que ele deve ser usado por todos os jogadores durante o jogo.

    Minha idéia inicial era colocar a tradução das cartas de funcionários direto nas cartas: ou seja, fazer igual fiz no player aid, só mudando o texto e deixando a arte. Ocorre que ao contrário do player aid, não achei na internet os arquivos originais das cartas, o que dificultou em muito o projeto como inicialmente previsto, e a qualidade não iria ficar boa.

    Diante disso, resolvi optar por um pasteup "comum", só tentando reproduzir mais ou menos as fontes utilizadas no jogo. Aqui outro detalhe: pro texto das cartas especificamente (não a fonte do cabeçalho) não achei nenhuma fonte parecida com a original, então me dei a liberdade de pegar  uma outra fonte que, ao meu ver, tem a ver com o tema do jogo.

    Não traduzi as cartas de conquistas/milestones visto que é consenso na comunidade que usar uma tabela plastificada com as conquistas/milestones é muito melhor, mais fácil e ocupa menos espaço (o arquivo também já está disponível).

    Dito isso, este tópico serve para saber duas coisas de vocês: 1. Alguma sugestão quanto à tradução já feita? 2. Vocês teriam interesse na tradução completa do manual? Eu comecei a fazer ela mas larguei, visto que pra mim não teria nenhuma utilidade e não saberia se teria para outras pessoas.

    Todo o material que eu coloquei no site eu já imprimi e estou usando e posso dizer: ficou fantástico! Os player aids mandei imprimir em papel laminado e a tabela das conquistas/milestones em papel plastificado, ficou bem bacana. Já os pasteups ficaram como quase todos que existem por aí...

    3
    0
    5
  • Compre agora o jogo Food Chain Magnate na LUDOSTORE
    R$ 634,75 (no boleto)
    Visualizar OfertaVer
  • Filipe Oliveira
    627 mensagens MD
    avatar
    Filipe Oliveira12/01/17 23:39
    Filipe Oliveira » 12/01/17 23:39

    lxndrnn, parabéns pelo trabalho, ficou excelente! Em breve pegarei a minha cópia, então poderei ajudá-lo com sugestões sobre a tradução. Falando por mim, a tradução do manual não seria necessária, mas tenho certeza que ajudaria outros usuários por aqui! Já o material que você traduziu é sempre bom ter em português, pois torna mais abrangente a possibilidade de jogar com pessoas que não dominam o inglês (afinal, não é um jogo com pouco texto). Que pena que você não conseguiu a arte das cartas, mas certamente já vai ajudar muito aqueles que têm interesse no jogo mas são intimidados pelo inglês. Abs!

    1
  • Fabio Baldan
    181 mensagens MD
    avatar
    Fabio Baldan08/02/17 16:52
    Fabio Baldan » 08/02/17 16:52

    Parabéns pela tradução amigo. A fonte utilizada ficou bem fiel às originais. Acho que apesar de Food Chain ser um jogo bem de nicho, uma tradução do manual seria sim muito interessante pra abranger mais jogadores, eu mesmo utilizei as traduções das milestones e fluxo do turno que você disponibilizou,  pois jogo com quem não tem domínio do inglês. Fora que localização de materiais pro nosso idioma sempre são bem vindos, nosso hobby tem justamente essa proposta de reunir as pessoas pra jogar, então quanto mais pessoas tiverem acesso melhor. Valeu!

    0
  • lxndrnn
    356 mensagens MD
    avatar
    lxndrnn08/02/17 17:35
    lxndrnn » 08/02/17 17:35

    @Filipe Oliveira, que bom que gostou! Pegou a tua cópia? Se um dia eu achar os arquivos das imagens das cartas (que não seja de scanner) eu vou querer alterar, acho que vai ficar legal.

    @Fabio Baldan, obrigado! A fonte das cartas e dos "títulos" tentei manter bem parecidas. Mas a do texto mesmo do manual optei por outra fonte, mas com a mesma pegada temática. Olhando agora talvez eu devesse ter usado uma fonte maior para o texto, mas acho que não é nada de muito ruim.

    Sobre o manual, vou traduzir sim... mas a redação em inglês do original é meio confusa, então toma bastante tempo. Vou fazer, mas só nas minhas próximas férias! Hehehe

    1
  • riccorip
    30 mensagens MD
    avatar
    riccorip09/08/18 12:45
    riccorip » 09/08/18 12:45

    lxndrnn::Pessoal, durante as minhas férias aproveitei pra tirar do papel (ou colocar nele) um projetinho de tradução do FCM. Para começar, traduzi o player aid, o texto das cartas de funcionários e fiz um arquivo só com os milestones.

    Os arquivos já estão disponíveis aqui no site: vocês podem ver que mantive a arte no player aid, pra deixar mais atraente visualmente, visto que ele deve ser usado por todos os jogadores durante o jogo.

    Minha idéia inicial era colocar a tradução das cartas de funcionários direto nas cartas: ou seja, fazer igual fiz no player aid, só mudando o texto e deixando a arte. Ocorre que ao contrário do player aid, não achei na internet os arquivos originais das cartas, o que dificultou em muito o projeto como inicialmente previsto, e a qualidade não iria ficar boa.

    Diante disso, resolvi optar por um pasteup "comum", só tentando reproduzir mais ou menos as fontes utilizadas no jogo. Aqui outro detalhe: pro texto das cartas especificamente (não a fonte do cabeçalho) não achei nenhuma fonte parecida com a original, então me dei a liberdade de pegar  uma outra fonte que, ao meu ver, tem a ver com o tema do jogo.

    Não traduzi as cartas de conquistas/milestones visto que é consenso na comunidade que usar uma tabela plastificada com as conquistas/milestones é muito melhor, mais fácil e ocupa menos espaço (o arquivo também já está disponível).

    Dito isso, este tópico serve para saber duas coisas de vocês: 1. Alguma sugestão quanto à tradução já feita? 2. Vocês teriam interesse na tradução completa do manual? Eu comecei a fazer ela mas larguei, visto que pra mim não teria nenhuma utilidade e não saberia se teria para outras pessoas.

    Todo o material que eu coloquei no site eu já imprimi e estou usando e posso dizer: ficou fantástico! Os player aids mandei imprimir em papel laminado e a tabela das conquistas/milestones em papel plastificado, ficou bem bacana. Já os pasteups ficaram como quase todos que existem por aí...



    Pra resumir: Adorei o seu trabalho, ficou muito, muito bom! Ainda não tive tempo de conferir a tradução, mas pelo pouco que vi, ta muito bom também! Adoraria ver o livro de regras traduzido, pois tem pessoas que não se familiarizam com o inglês e ajuda bastante... já que traduziu praticamente o jogo todo, seria ótimo ter o livro de regras em PT-BR! Vou adquirir minha cópia do jogo em breve, mesmo sendo caro, acredito que vale a pena, pois não vejo esse jogo vindo para o Brasil por uma editora nacional.

    No geral o seu trabalho ta bacana, simples e com a cara do jogo, parabéns!

    1
  • lxndrnn
    356 mensagens MD
    avatar
    lxndrnn09/08/18 13:25
    lxndrnn » 09/08/18 13:25

    @riccorip, que bom que gostou!

    Sobre a tradução do manual... esse é um projeto que tá parado há quase 2 anos eu acho hehehe e confesso que tô sem empenho de traduzir tudo, mas vou tentar me animar!

    O projeto atual é traduzir todas as cartas do XIA, então em breve eu devo postar por aqui

    Abraço!

    1
  • gabrielfaria
    66 mensagens MD
    avatar
    gabrielfaria09/08/18 15:47
    gabrielfaria » 09/08/18 15:47

    Acabei de subir uma tradução do manual feita por mim e o PauloRicardo.

    https://www.ludopedia.com.br/jogo/food-chain-magnate/anexos/116110

    Vejam se está a contento.

    1
  • riccorip
    30 mensagens MD
    avatar
    riccorip09/08/18 16:29
    riccorip » 09/08/18 16:29

    gabrielfaria::Acabei de subir uma tradução do manual feita por mim e o PauloRicardo.

    https://www.ludopedia.com.br/jogo/food-chain-magnate/anexos/116110

    Vejam se está a contento.


    Cara, vou destrinchar sua tradução, adorei a iniciativa! Inclusive adoraria saber como traduzir diagramando, vc fez assim? só preciso aprender a fazer o que vc fez pra contrubuir com as traduções desses jogos raros e muito bons que queremos tanto.

    Parabéns @gabrielfaria!

    1
  • gabrielfaria
    66 mensagens MD
    avatar
    gabrielfaria09/08/18 16:37
    gabrielfaria » 09/08/18 16:37

    riccorip::
    gabrielfaria::Acabei de subir uma tradução do manual feita por mim e o PauloRicardo.

    https://www.ludopedia.com.br/jogo/food-chain-magnate/anexos/116110

    Vejam se está a contento.


    Cara, vou destrinchar sua tradução, adorei a iniciativa! Inclusive adoraria saber como traduzir diagramando, vc fez assim? só preciso aprender a fazer o que vc fez pra contrubuir com as traduções desses jogos raros e muito bons que queremos tanto.

    Parabéns @gabrielfaria!

    Valeu, @riccorip!  ;)
    Então, eu fiz a parte de tradução do texto em si. Depois eu passei ela para o amigo @PauloRicardo, que ficou responsável pela revisão e diagramação.
    Creio que você vá conseguir tirar suas dúvidas com ele. 

    0
  • riccorip
    30 mensagens MD
    avatar
    riccorip09/08/18 16:37
    riccorip » 09/08/18 16:37

    gabrielfaria::Acabei de subir uma tradução do manual feita por mim e o PauloRicardo.

    https://www.ludopedia.com.br/jogo/food-chain-magnate/anexos/116110

    Vejam se está a contento.



    @gabrielfaria, vc me ensinaria a diagramar pra poder traduzir? Não precisa ser uma coisa assim completa, mas se puder me passar o caminho das pedras, que software eu usaria e como começar... 

    Abraços

    1
Responder
  • 1(current)
  • 2
Food Chain Magnate - Tradução - Opiniões
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.