Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Últimos Cadastros
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Últimos Cadastros

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Jogatinas
  3. The Elder Scrolls: Betrayal of...
  4. Alguma novidade?

Alguma novidade?

The Elder Scrolls: Betrayal of the Second Era
  • Areskram
    192 mensagens MD
    avatar
    Areskram25/04/26 13:13
    Areskram » 25/04/26 13:13

    MatheusAleM::
    Parece que as lojas que fizeram pré venda ainda não estão enviando, então provavelmente nesse momento a Asmodee enviou pro pessoal do Gamefound e pras lojas. Se for isso mesmo, daqui +- 1 semana as lojas e os demais apoiadores devem começar a receber e até o fim de maio o pessoal da pré-venda também deve tá com o jogo em mãos. Vamos torcer!

    Por sinal, alguém que receber poderia fazer a gentileza de postar algumas fotos do índice do manual e das páginas iniciais que mostrarm as fotos dos componentes por favor? Pra vermos como ficaram as traduções de alguns termos mais usuais do jogo (health, stamina, skill, delve, os nomes das províncias etc. etc.). Obrigado!


    Agora vem o medo que muita gente nem tava se preocupando ainda... a qualidade da tradução.  Sabendo que a CTG costuma colocar muitas piadas, jogos de palavras e trocadilhos quero ver que direção as traduções tomaram. Outra situação é o fato de essa ser uma franquia estabelecida e a tradução deveria ser consistente com os produtos oficiais já existentes em pt. Vamos torcer.

    3
  • MatheusAleM
    458 mensagens MD
    avatar
    MatheusAleM25/04/26 15:10
    MatheusAleM » 25/04/26 15:10

    Areskram::
    Agora vem o medo que muita gente nem tava se preocupando ainda... a qualidade da tradução.  Sabendo que a CTG costuma colocar muitas piadas, jogos de palavras e trocadilhos quero ver que direção as traduções tomaram. Outra situação é o fato de essa ser uma franquia estabelecida e a tradução deveria ser consistente com os produtos oficiais já existentes em pt. Vamos torcer.

    Pois é, minha esperança é que eles tenham mandado bem na tradução. A do Frosthaven eu gostei. Se alguém postar a foto do índice e das primeiras páginas do manual já vai dar pra ter uma ideia. Sobre os produtos oficiais, acho que nenhum material do universo TES foi oficialmente traduzido pro português até hoje, ou foi? Se não foi, a responsabilidade da equipe de tradução da Galápagos é grande. Como você disse, na edição em inglês do Traição tem muito termo complicado de traduzir pro português mantendo o mesmo sentido, muitas figuras de linguagem. Até alguns termos comuns não são tão simples de traduzir também. Por exemplo, stamina em inglês poderia ser traduzido como estamina, que é uma palavra do português, mas muito pouco usada. Nos últimos jogos da franquia Zelda, a tradução oficial de stamina pra português ficou vigor. Outro termo que quero ver como traduziram é skill, cuja tradução mais óbvia talvez seja habilidade, porém o jogo também usa o termo ability pra outra coisa, rs. Talvez tenham usado a palavra perícia então, como já usaram no D&D por exemplo.

    Eu vi o manual do Traição em francês, e pelo que eu pesquisei das palavras (não manjo francês) eles localizaram vários substantivos. Skyrim por exemplo foi localizado pro francês como Bordeciel, o que faz sentido com base no nome em inglês. Já Morrowind eles deixaram em inglês mesmo, embora também possa ser localizado. Por outro lado, na edição em espanhol do Elder Scrolls Online, Skyrim foi mantido em inglês.

    Vamos aguardar uma boa alma mostrar a tradução BR pra nós!

    4
  • Areskram
    192 mensagens MD
    avatar
    Areskram25/04/26 16:29
    Areskram » 25/04/26 16:29

    Acho que Skyrim e TES online tem tradução oficial, sim.

    Edit. Parece que não tem mesmo, não.  Joguei bem com mod então 

    1
  • LrzPlays
    964 mensagens MD
    avatar
    LrzPlays25/04/26 16:42
    LrzPlays » 25/04/26 16:42

    De fato não tem tradução oficial. Nord virou "Nortês" e High Elf ficou "Alto Elfo". Stamina virou "Vigor" mesmo (pelo menos nas cartas vermelhas de Skill).

    4
  • Areskram
    192 mensagens MD
    avatar
    Areskram25/04/26 16:45
    Areskram » 25/04/26 16:45

    QLrzPlays::De fato não tem tradução oficial. Nord virou "Nortês" e High Elf ficou "Alto Elfo". Stamina virou "Vigor" mesmo (pelo menos nas cartas vermelhas de Skill).

    Bacana, se tiver mais info vai mandando hehe

    1
  • MatheusAleM
    458 mensagens MD
    avatar
    MatheusAleM25/04/26 17:08
    MatheusAleM » 25/04/26 17:08

    LrzPlays::De fato não tem tradução oficial. Nord virou "Nortês" e High Elf ficou "Alto Elfo". Stamina virou "Vigor" mesmo (pelo menos nas cartas vermelhas de Skill).

    Cara, consegue postar uma foto do índice e das páginas de componentes pra nós por favor?

    0
  • LrzPlays
    964 mensagens MD
    avatar
    LrzPlays25/04/26 17:40
    LrzPlays » 25/04/26 17:40

    MatheusAleM::
    LrzPlays::De fato não tem tradução oficial. Nord virou "Nortês" e High Elf ficou "Alto Elfo". Stamina virou "Vigor" mesmo (pelo menos nas cartas vermelhas de Skill).

    Cara, consegue postar uma foto do índice e das páginas de componentes pra nós por favor?

    Eu não tenho o jogo, eu vi nas fotos que Murilo mandou no grupo.

    1
  • ronaldovelasquez
    278 mensagens MD
    avatar
    ronaldovelasquez25/04/26 18:40
    ronaldovelasquez » 25/04/26 18:40

    Areskram::
    MatheusAleM::
    Parece que as lojas que fizeram pré venda ainda não estão enviando, então provavelmente nesse momento a Asmodee enviou pro pessoal do Gamefound e pras lojas. Se for isso mesmo, daqui +- 1 semana as lojas e os demais apoiadores devem começar a receber e até o fim de maio o pessoal da pré-venda também deve tá com o jogo em mãos. Vamos torcer!

    Por sinal, alguém que receber poderia fazer a gentileza de postar algumas fotos do índice do manual e das páginas iniciais que mostrarm as fotos dos componentes por favor? Pra vermos como ficaram as traduções de alguns termos mais usuais do jogo (health, stamina, skill, delve, os nomes das províncias etc. etc.). Obrigado!


    Agora vem o medo que muita gente nem tava se preocupando ainda... a qualidade da tradução.  Sabendo que a CTG costuma colocar muitas piadas, jogos de palavras e trocadilhos quero ver que direção as traduções tomaram. Outra situação é o fato de essa ser uma franquia estabelecida e a tradução deveria ser consistente com os produtos oficiais já existentes em pt. Vamos torcer.


    Compartilho do mesmo receio caro Narrador (ou Tyler?). Se a versão gringa não fosse tão pesada de trazer ou cara pra importar, não iria arriscar.

    Só espero que não tenha colocado aquele (a) tradutor (a)  do (a) Nêmesis …

    2
  • MatheusAleM
    458 mensagens MD
    avatar
    MatheusAleM25/04/26 21:28
    MatheusAleM » 25/04/26 21:28

    ronaldovelasquez::
    Compartilho do mesmo receio caro Narrador (ou Tyler?). Se a versão gringa não fosse tão pesada de trazer ou cara pra importar, não iria arriscar.

    Só espero que não tenha colocado aquele (a) tradutor (a)  do (a) Nêmesis …

    Mano, se a tradução BR tiver ficado legal e a Asmodee for traduzir as próximas expansões, eu vou passar minha edição inglês no cobre. Por enquanto eu curti a tradução de Nord como Nortês e stamina como vigor, como o Lrz comentou.

    2
  • ronaldovelasquez
    278 mensagens MD
    avatar
    ronaldovelasquez25/04/26 21:31
    ronaldovelasquez » 25/04/26 21:31

    MatheusAleM::
    ronaldovelasquez::
    Compartilho do mesmo receio caro Narrador (ou Tyler?). Se a versão gringa não fosse tão pesada de trazer ou cara pra importar, não iria arriscar.

    Só espero que não tenha colocado aquele (a) tradutor (a)  do (a) Nêmesis …

    Mano, se a tradução BR tiver ficado legal e a Asmodee for traduzir as próximas expansões, eu vou passar minha edição inglês no cobre. Por enquanto eu curti a tradução de Nord como Nortês e stamina como vigor, como o Lrz comentou.



    Tbm to torcendo pra dar certo amigo. Inclusive, queria te dar os parabéns por todas informações que vc vem passando sobre o jogo. Na Ludopedia e até mesmo na avaliação na Amazon.

    Se a Asmodee tiver metade do carinho que vc empregou, estarei super satisfeito.

    Muito obrigado

    2
Responder
  • 1
  • 2(current)
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
The Elder Scrolls: Betrayal of the Second Era - Alguma novidade?
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.