jgfcunha::Mas se for um erro em 40 páginas, em um texto não essencial, a qualidade geral do serviço é boa.
Todo e qualquer produto tem uma margem de tolerância.
Claro, vc pode focar em 1 erro e deixar de aproveitar todo o resto do conteúdo. a opção é sua.
Caro, recomendo checar os demais tópicos a respeito dos erros de tradução do jogo, antes de falar de "um erro em 40 páginas".
O jogo saiu essa semana, e já ficou claro que foi feita tradução em condições desleixadas. Quantos erros nos aguardam nessas 40 páginas?
Não é nem cabível falar em "margem de tolerância" quando se verifica que a empresa ou mandou o Google Translate, ou colocou alguém sem competência mínima no inglês para traduzir. Além, obviamente, de não ter controle de qualidade e revisão (afinal, qualquer pessoa trabalhando na revisão se perguntaria o que diabos é um MECANISMO MANIPULADO PELO JÚRI).
Esse erro demonstra falhas expressivas do processo de tradução da empresa, que vez após vez se torna falho.
O problema fundamental é que isso tira toda a credibilidade do restante da tradução: como confiar no storybook traduzido desta forma? Se eu achar algo estranho na gameplay, foi erro meu, ou do manual, ou do livro de histórias, ou da carta?
Isso compromete significativamente o fluxo de jogo. Em jogos como o Ilha do Tesouro, vá lá, é facil revisar e corrigir para um fã; no Sleeping Gods (e outros de campanha) não podemos bater previamente o storybook e/ou cartas de aventura em inglês e erratas com o português, sem comprometer a nossa própria experiência de jogo. Isso deveria ter sido trabalho da Conclave.
Para quem está OK com isso, por favor, divirtam-se. Obviamente é uma opinião válida, e quem acha o preço pago compatível com esse controle de qualidade, é o seu dinheiro.
De minha parte, acredito que quem se propõe a localizar um produto para o Brasil, deve respeito ao público brasileiro. E que só irá respeitar a nós, consumidores, nos oferecendo o melhor produto, quando nós, consumidores, não nos contentarmos com o produto inferior. Que é, evidentemente, o que nós recebemos essa semana.