Logo Ludopedia
Novidades
  • Informações
  • Ludonews
  • Lançamentos
  • O que vem por ai
  • Em Breve
  • Anúncios
  • Financiamento Coletivo
Jogos
  • Pesquisa
  • Todos os Jogos
  • Editoras
  • Domínios
  • Categorias
  • Temas
  • Mecânicas
  • Ranking
  • Board Games
  • RPG
  • +Rankings
  • Por Dentro
  • Ludozine
  • Análises
  • Dúvida de Regras
  • Aprenda a Jogar
  • Jogatinas
  • Ludopedia
  • Prêmio Ludopedia
  • Censo Ludopedia
  • Colaborar
  • Cadastro de Jogo
Comunidade
  • Fórum
  • Todos os fóruns
  • Tópicos Recentes
  • Últimas 24 horas
  • Listas
  • Todas as listas
  • Listas Mais Vistas
  • Mídias
  • Canais
  • Podcasts
  • Conteúdo
  • Grupos
  • Arquivos
  • Imagens
  • Videos
Mercado
  • Ludostore
  • Marketplace
  • Leilões
  • Todos os Anúncios
  • Quero Vender
  • Smart Trails
  • Todas as Categorias
  • Lançamentos
Jogos ({{totalJogos}}) Mercado ({{totalAnuncios}}) Tópicos ({{totalTopicos}}) Usuários ({{totalUsuarios}}) Canais ({{totalCanais}}) Listas ({{totalListas}})
Nenhum Jogo Encontrado
  • {{jogo.nm_jogo}} ({{jogo.ano_publicacao}}) {{jogo.nm_distribuidora}} {{jogo.qt_jogadores_str}} {{jogo.tempo_jogo}}
Nenhum Anúncio Encontrado
  • {{anuncio.nm_item}} {{anuncio.qtde}} anúncios A partir de {{anuncio.vl_venda|formataValor}}
Nenhum Tópico Encontrado
  • {{topico.titulo}} Por {{topico.usuario}} {{topico.nm_jogo}}
Nenhuma Lista Encontrada
  • {{lista.nm_lista}} Por {{lista.usuario}} {{lista.qt_itens|plural('item', 'itens')}}
Nenhum Usuário Encontrado
  • {{usuario.usuario}} Membro desde {{usuario.dt_cadastro|mesAnoExtenso}}
Nenhum Canal Encontrado
  • {{canal.nm_canal}} {{canal.qt_postagens|plural('postagem','postagens')}} Última {{canal.dt_ultima_postagem|dataHoraHuman}}
Ver todos os resultados ({{totalJogos}}) Ver todos os resultados ({{totalAnuncios}}) Ver todos os resultados ({{totalTopicos}}) Ver todos os resultados ({{totalUsuarios}}) Ver todos os resultados ({{totalCanais}}) Ver todos os resultados ({{totalListas}})
Entrar Cadastre-se

Acesse sua conta

Crie sua Conta
Ou acesse com as redes sociais

Crie sua conta

Ou utilize suas redes sociais

Menu de Navegação

  • Novidades
    • Informações
    • Ludonews
    • Lançamentos
    • O que vêm por aí
    • Em Breve
    • Anúncios
    • Financiamento Coletivo
  • Jogos
    • Pesquisa
    • Todos os Jogos
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
    • Ranking
    • Board Games
    • RPG
    • +Rankings
    • Por Dentro
    • Ludozine
    • Análises
    • Dúvida de Regras
    • Aprenda a Jogar
    • Jogatinas
    • Ludopedia
    • Prêmio Ludopedia
    • Censo Ludopedia
    • Colaborar
    • Cadastro de Jogo
  • Comunidade
    • Fórum
    • Todos os fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Últimas 24 horas
    • Listas
    • Todas as listas
    • Listas Mais Vistas
    • Mídias
    • Canais
    • Podcasts
    • Conteúdo
    • Grupos
    • Arquivos
    • Imagens
    • Videos
  • Mercado
    • Ludostore
    • Marketplace
    • Leilões
    • Todos os Anúncios
    • Quero Vender
    • Smart Trails
    • Todas as Categorias
    • Últimos Lançamentos

Minha Conta

Avatar

0
  • Usuário
  • Perfil
  • Coleção
  • Partidas
  • Partidas Pendentes
  • Badges
  • Chamados
  • Grupos
  • Canais
  • Edições
  • Seguindo
  • Meeps
  • Saldo Meeps
  • Atividades Meeps
Ver tudo
  • {{notificacao.dt_notificacao|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{mensagem.assunto}} ({{mensagem.resumo}})
    {{mensagem.usuario}} - {{mensagem.dt_mensagem|dataHoraHuman}}
Ver tudo
  • {{config.descricao}}
  • Como Comprador
  • Meu Mercado
  • Minhas Compras
  • Avaliações Pendentes
  • Reembolsos
  • Endereços
  • Como Vendedor
  • Minhas Vendas
  • Meus Anúncios
  • Meus Leilões
  • Pergunta não Respondidas
  • Aguardando Envio
  • Meu Saldo
Fale conosco Ajuda Sair da conta
  • Menu
  • Jogos
    • Lançamentos Nacionais
    • Ranking
    • Prêmio Ludopedia
    • Cadastrar um jogo
    • Pesquisa
    • Pesquisa Avançada
    • Editoras
    • Domínios
    • Categorias
    • Temas
    • Mecânicas
  • Canais
    • Últimas Postagens
    • Últimas Postagens - Inscritos
    • Canais
    • Canais - Inscritos
    • Meus Canais
  • Fórum
    • Fóruns
    • Tópicos Recentes
    • Tópicos que sigo
    • Últimas 24 Horas
    • Tópicos Não Lidos
    • Tópicos Favoritos
    • Criar um Tópico
  • Listas
    • Listas Recentes
    • Listas Não Lidas
    • Minhas Listas
    • Listas Favoritas
    • Criar uma Lista
  • Mercado
    • Ludostore
    • Meu Mercado
    • Anúncios
    • Leilões
    • Trocas
    • Criar um anúncio
    • Criar um Leilão
  • Vídeos
    • Todos os Vídeos
    • Análise
    • Customização
    • Entrevista
    • Evento
    • Jogatina
    • Regras
    • Unboxing
    • Subir um vídeo
  • Multimídia
    • Arquivos
    • Imagens
    • Subir Arquivo
    • Subir Imagens
  • Podcasts
    • Todos Podcasts
    • Últimos episódios
  • Grupos
    • Pesquisar um Grupo
    • Meus Grupos
    • Criar um Grupo
  • Partidas
    • Minhas Partidas
    • Cadastrar uma Partida
  • Sobre
    • Fale Conosco
  1. Fórum
  2. Traduções
  3. Distilled
  4. Tradução do termo "Spirit"

Tradução do termo "Spirit"

Distilled
  • Júlio Ferreira
    1033 mensagens MD
    avatar
    Júlio Ferreira17/07/23 12:00
    Júlio Ferreira » 17/07/23 12:00

     Alderic::É...a galera destilando ódio...haha


    hahahahahahahhahhahaahhahahahahah :D

    0
  • GustavoBG
    26 mensagens MD
    avatar
    GustavoBG17/07/23 12:16
    GustavoBG » 17/07/23 12:16

    ficou meio zoada essa tradução. ainda bem. menos 1 jogo pra comprar :D

    3
  • Ovatsug Rednal
    1538 mensagens MD
    avatar
    Ovatsug Rednal17/07/23 12:24
    Ovatsug Rednal » 17/07/23 12:24

    Júlio Ferreira::Eu não entendo nada disso, tudo meu conhecimento sobre o assunto vem de uma leitura de 3 minutos kkkk :P

    Pelo o que eu pude entender, bebidas espiritousas, apesar de menos conhecido, é a mesma coisa que bebida destilada(?):

    https://conceitos.com/bebidas-espirituosas/
    https://blog.cachacacanela-de-ema.com.br/o-que-e-bebida-espirituosa/
    https://sualingua.com.br/bebidas-espirituosas/

    Dito isso, eu acho que a Galapagos foi na tradução mais polêmica aqui, eu agradeço pq agora posso me divertir com a galera dando rage hehehehehehehehe

    Mas algo que eu ACHO que é erro é a tradução "Fichas de Rótulos de Espirito", nesse caso eu ACHO que contradiz a próprio termo escolhido, era pra ser "Rótulos de Espirituosas".

    Mas concordo que "Bedidas Desliladas" e "Rótulos de Bebidas Destiladas" seria muito mais prático e menos polêmico. Mas até ai, não entendo de bebidas e nem sou tradutor kkkkk 


    vamos ser sinceros?
    a gálapagos não foi na tradução mais polêmica. ela errou. ponto.
    é o mesmo lance que a tradução do TI4 de empyream para imperianos, que não fazia o MENOR sentido, já que empyream vem de empírico e a raça em questão nem era um império, na real eram aliens isolados que se comportavam como anjos (dai o nome empírico).
    aqui nesse caso o tradutor só viu spirit, não quis saber de contexto e traduziu ao pé da letra espírito (nem traduziu como espirituoso, o que já demonstra que foi cabacisse mesmo). 
    por coincidência o termo existe no brasil, mesmo que ninguém nunca utilize. mas esse é um caso que eu coloco a mão no fogo que foi uma baita coincidência o termo realmente existir e o "tradutor", com muitas aspas mesmo, só jogou ipsis literis o significado da palavra, sem nenhum contexto.

    5
  • Ovatsug Rednal
    1538 mensagens MD
    avatar
    Ovatsug Rednal17/07/23 12:25
    Ovatsug Rednal » 17/07/23 12:25

    dharrebola::
    Ovatsug Rednal::
    dharrebola::
    Rhapsody::O tradutor do "esperma de baleia" voltou pra Galápagos? Como é possível alguém receber salário fazendo um trabalho desse?


    O loco, que fita é essa do Esperma de baleia? Hahahaha

    jogo da conclave de piratas.
    traduziram spermwhale (que é o nome inglês da baleia caxalote) como esperma de baleia. e a frase ficou algo como "sua pele é tão dura quanto esperma de baleia". :wassat:

    Ah não mano hahahaha
    Preciso desse jogo

    pior que o jogo é bom. ilha do tesouro. é um jogo de movimento escondido (mais ou menos), que pode riscar o tabuleiro todo, mede distâncias com réguas e esquadros e tal. eu realmente curto e o preço é bem bom.
    Esse texto do esperma de baleia na verdade é só um texto flavor na descrição de um personagem, não é nada na jogabilidade. mas mesmo assim é feio demais.

    0
  • piogovieira
    1202 mensagens MD
    avatar
    piogovieira17/07/23 12:39
    piogovieira » 17/07/23 12:39

    Júlio Ferreira::
    Mas concordo que "Bedidas Desliladas" e "Rótulos de Bebidas Destiladas" seria muito mais prático e menos polêmico. Mas até ai, não entendo de bebidas e nem sou tradutor kkkkk 


    No caso o problema nem foi a tradução em si, foi mais na localização, ao invés de localizar um termo que não existe aqui para um que se adapte para algo que seja comum pra gente e que remeta ao que o original diz, como disseram, meteu a tradução literal e foda-se, o que só piora quando se descobre que o termo existe aqui, apesar de pouco usado kkkkkkkkkkkkkkkk.

    1
  • Dru-Zod
    74 mensagens MD
    avatar
    Dru-Zod17/07/23 12:46
    Dru-Zod » 17/07/23 12:46

    norDicoBR::Onde está o selo Esperma de Baleia????

    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/74a2f_qyb96s.jpeg

    7
  • Isquedo
    586 mensagens MD
    avatar
    Isquedo17/07/23 13:18
    Isquedo » 17/07/23 13:18

    Ovatsug Rednal::
    Júlio Ferreira::Eu não entendo nada disso, tudo meu conhecimento sobre o assunto vem de uma leitura de 3 minutos kkkk :P

    Pelo o que eu pude entender, bebidas espiritousas, apesar de menos conhecido, é a mesma coisa que bebida destilada(?):

    https://conceitos.com/bebidas-espirituosas/
    https://blog.cachacacanela-de-ema.com.br/o-que-e-bebida-espirituosa/
    https://sualingua.com.br/bebidas-espirituosas/

    Dito isso, eu acho que a Galapagos foi na tradução mais polêmica aqui, eu agradeço pq agora posso me divertir com a galera dando rage hehehehehehehehe

    Mas algo que eu ACHO que é erro é a tradução "Fichas de Rótulos de Espirito", nesse caso eu ACHO que contradiz a próprio termo escolhido, era pra ser "Rótulos de Espirituosas".

    Mas concordo que "Bedidas Desliladas" e "Rótulos de Bebidas Destiladas" seria muito mais prático e menos polêmico. Mas até ai, não entendo de bebidas e nem sou tradutor kkkkk 


    vamos ser sinceros?
    a gálapagos não foi na tradução mais polêmica. ela errou. ponto.
    é o mesmo lance que a tradução do TI4 de empyream para imperianos, que não fazia o MENOR sentido, já que empyream vem de empírico e a raça em questão nem era um império, na real eram aliens isolados que se comportavam como anjos (dai o nome empírico).
    aqui nesse caso o tradutor só viu spirit, não quis saber de contexto e traduziu ao pé da letra espírito (nem traduziu como espirituoso, o que já demonstra que foi cabacisse mesmo). 
    por coincidência o termo existe no brasil, mesmo que ninguém nunca utilize. mas esse é um caso que eu coloco a mão no fogo que foi uma baita coincidência o termo realmente existir e o "tradutor", com muitas aspas mesmo, só jogou ipsis literis o significado da palavra, sem nenhum contexto.

    Gustavo, só dá mais certeza que os cabaços da Galapagos traduzem no Google tradutor na correria e dão um tapa por cima.

    2
  • Vini Marques
    114 mensagens MD
    avatar
    Vini Marques17/07/23 14:29
    Vini Marques » 17/07/23 14:29

    GabrielAlmeida::
    Vini Marques::Quase não dá para acreditar que uma editora que só mostra crescimento e lança jogos quase todos os meses cometa erros assim. Fiquei interessado no jogo pelas mecânicas e o tema, mas a tradução me deixou com um pé atrás. É como comprar um jogo lacrado avariado.

    Então quer dizer que meritocracia no capitalismo é apenas uma ilusão que nos é vendida para que aceitemos o sistema sem criticá-lo e que no fim das contas o que determina o sucesso - reprodução do capital - de um projeto ou empresa é, mais que tudo, o próprio capital do qual já se dispunha previamente? 
    https://ludopedia-posts.nyc3.cdn.digitaloceanspaces.com/edf7f_7andmw.png

    Isso só o tempo dirá!

    0
  • LrzPlays
    788 mensagens MD
    avatar
    LrzPlays17/07/23 16:30
    LrzPlays » 17/07/23 16:30

    Trivia aleatória sobre o significado da palavra Spirit nesse contexto.

    Na música Hotel California, de Eagles, tem uma estrofe que diz:

    "So I called up the Captain:
    Please, bring me my wine.
    He said: We haven't had that spirit here
    since 1969."

    Por conta disso eu sempre achei que Spirt era algum tipo de Vinho. Só descobri agora, com esse tópico, que Spirit é Destilado.

    Obrigado.

    Edit: Dedo gordo.

    7
  • rbertol
    406 mensagens MD
    avatar
    rbertol17/07/23 16:47
    rbertol » 17/07/23 16:47

    LrzPlays::Trivia aleatória sobre o significado da palavra Spirit nesse contexto.

    Na música Hotel California, de Eagles, tem um verso que diz:

    "So I called up the Captain:
    Please, bring me my wine.
    He said: We haven't had that spirit here
    since 1969."

    Por conta disso eu sempre achei que Spirt era algum tipo de Vinho. Só descobri agora, com esse tópico, que Spirit é Destilado.

    Obrigado.

    Edit: Dedo gordo.

    também tinha lembrado da música por causa do tópico rs
    Eu achava que spirit era bebida alcóolica em geral, mas pesquisando hoje vi que é só destilado... ou seja: a música está errada e caiu no meu conceito... foi de uma música 10 para uma música 9,99999 rs

    1
Responder
  • 1
  • 2
  • 3(current)
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Distilled - Tradução do termo "Spirit"
  • Logo Ludopedia
  • LUDOPEDIA
  • Ludopedia
  • Quem Somos
  • Fale Conosco
  • Apoiador
  • Mídia Kit
  • API
  • LudoStore
  • Acesso a Loja
  • Leilões
  • Meeps - Cashback
  • Quero Vender
  • Ajuda
  • Políticas
  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade
  • Devolução e Reembolso
  • Redes Sociais
  • Mee - Mascote da Ludopedia
LUDOPEDIA COMERCIO LTDA - ME | CNPJ: 29.334.854/0001-96 | R Dr Rubens Gomes Bueno, 395 - São Paulo/SP | contato@ludopedia.com.br

Este site utiliza cookies, conforme explicado em nossa Política de Privacidade. Ao continuar navegando, você concorda com as condições.