Djow_::Me pergunto qual a finalidade desses reviews traduzidos, de jogos obscuros e que passam longe de estarem presentes nas jogatinas dos brasileiros. A única coisa que vejo é, os posts de quem escreve um trabalho original sendo sublimados para o final da fila de destaque do site. Isso tira um pouco o gosto de publicar aqui.
Eu vou citar aqui o @
Djow_ por ser a mensagem que gerou toda a discussão. Eu discordo e concordo.

Deixa eu tentar explicar:
A parte que eu discordo:
É curiosa a situação de termos um blog estrangeiro gerando conteúdo na ludopedia por intermédio direto do site e com tradução. Mas isso não é novidade, a equipe da ludopedia sempre produziu e localizou muito conteúdo ao longo dos anos. Portanto, nada de novo sob o sol.
Não acho que as resenhas de jogos lá de fora causem algum prejuízo para os produtores de conteúdo daqui, pois foi dando caros tiros no escuro que nossos produtores de conteúdo colocaram muitos dos jogos que estão aí hoje nas coleções dos brasileiros. Produtores de conteúdo tupiniquins já faziam conteúdo sobre jogos lá de fora sem esperar a remota chance de localização. Ter um olhar lá de fora, que não exige um investimento tão pesado, acessível em português, só traz vantagens para o jogador entusiasta brasileiro. Para o produtor de conteúdo a "briga" só seria desleal se este fosse o "tchan" dele, se só produzisse conteúdo de lançamentos internacionais, correndo para comprar importado/digital e ter números melhores, pois se especializou nisso. Mesmo assim, o próprio público seleciona o conteúdo que quer consumir, seja por qualidade ou afinidade com o produtor. Como deixa claro diversos dos relatos que se seguiram.
A parte que eu concordo:
Eu tentei imaginar o que levou ao @
Djow_ a fazer o desabafo e minha leitura (que pode estar muito errada, me corrige aí) é a forma que os posts são divulgados e promovidos. Se eu estiver correto na minha leitura, esse assunto já apareceu aqui de forma recorrente em vários problemas como flood de canal de vídeo/podcast, assuntos cruzados como erros de tradução e produção invadindo canais infantis, up de tópicos, cruzadas pessoais e agora localização de conteúdo. Nós temos ferramentas para assinar canais e direcionar nossa forma de consumir conteúdo na ludopedia, mas em vários momentos como na assinatura por jogos, tópicos das últimas 24h, mais populares e etc, tudo vira uma coisa só. A gente não sabe quem assina o que, como chegou no tópico ou qual assunto estava rolando lá, se é um tradicional troll, mas como cai em uma visão global, descamba rápido para o velho offtopic/briga de nerdola e, sem ferramentas de moderação de conteúdo por parte da comunidade (moderação por assuntos ilegais/crime, tem), impossibilidade do autor de fragmentar o tópico, trancar assuntos e por aí vai, funcionalidades dos fóruns antigos clássicos. Creio que é uma discussão bem maior, como muitas ramificações e imagino que é algo que já está na lista de features de uma próxima versão dos foruns da ludopedia, e nem faço ideia como se resolve (se é que tem solução

).