Os textos em inglês são muito simples, mas se o grupo tiver muitas dificuldades, a tradução da ludopedia está numa tabelinha e compreende todas as cartas de intriga (mas acho que não tem os Gladiadores), porém esses são abertos no tabuleiro e basta um saber para informar o conteúdo.
Apesar de ter muitas cartas, muitas se repetem, eu imprimi 4 dessas tabelinhas traduzidas, coisa que eu sempre faço e eu mesmo costumo traduzir quando não tem (em outros jogos), e deixo uma para cada jogador. Eles poderão consultar sempre que quiserem sem problemas de travar o jogo, pois como dito, são pouco textos, simples e estão, ainda, organizados em ordem alfabética.
att
Leandro