Nossa, essa resposta da Galápagos foi PÉSSIMA. Por três motivos:
- Dizer que "não é um erro" foi muito infeliz. FOI UM ERRO SIM! Assumam isso.
- Ignorar a regra importante de não baixar cartas iguais, cujo critério mais importante é o nome da carta.
- A resposta tentando tirar a relevância da questão com duas colocações: "Até poderia ter o mesmo nome como na versão americana" (não é "até poderia", o certo é "deveria ter o mesmo nome, porque isto afeta uma regra do jogo") e "está tudo bem" (não, não está tudo bem, o certo seria "infelizmente demos bobeira e se houver uma próxima tiragem iremos corrigir isto, pedimos desculpas pelo equívoco")
Decepcionante, Galápagos. Esperava mais de vocês.
Disclaimer: caso haja algum ufanista que condene a veemência da minha crítica acima, colocando que a Galápagos é uma ótima editora e que faz um excelente trabalho para a divulgação do hobby nacional, saibam que essa editora é a minha preferida entre as brasileiras. Mas quem se importa com a industria nacional faz crítica quando está errada, nunca passa a mão na cabeça.