O ato de imprimir e/ou comercializar informação de não autoria sua infringe parcialmente a lei. Uma cópia (xerox) de um capítulo de um livro, por exemplo, é ilegal. No entanto, acredito que escanear as cartas você pode, o problema é que a partir do momento em que você põe na Ludopedia, vc está disseminando a informação, incentivando a distribuição, e tecnicamente isto não poderia. Por outro lado, no cenário de boardgame, acho que a prática é saudável. Os jogos no Brasil chegam depois dos lançamentos mundiais e sua cópia de jogo é legal (passou pela alfandega). Até na legislação existe algum tipo de consenso e flexibilidade em alguns casos.
Minha opinião: Eu não evitaria disponibilizar, pedir ou imprimir algumas cartas de um jogo na minha língua para uso próprio.
Em situação normal, a distribuidora do jogo poderia, de forma extra-oficial, pedir a retirada da tradução antes de qualquer tipo de processo.
Ps.: Não sou da área de Direito.