Para quem se perdeu entre todas as erratas que foram liberadas tanto na versão da gringa quanto na versão da BR da Galápagos, comparei todas as cartas com as erratas (Que por sinal não está mais disponível no site da Galápagos) E com a versão gringa do jogo, e vou colocar abaixo os maiores erros que encontrei que acredito que valham uma reimpressão das cartas, e posteriormente pretendo postar os arquivos para impressão aqui na Ludopedia!
Gangrel - 2 Cartas
GA01 - Fundir-se à terra: Na versão BR diz "Mova todos os sangues posicionados neste local de volta para sua pilha". O correto seria "Mova todos os seus sangues posicionados neste local..."
GA05 - Destemido: A segunda parte do texto diz "Se quiser, tire 2 sangues do banco e use aqui". O correto seria "Se fizer, tire 2 sangues do banco e use aqui".
Brujah - 1 Carta
BR06 - Choque terreno: "Adicione o sangue total posicionado neste local...". O correto seria "Some o sangue total posicionado neste local para todos os jogadores. Cada rival perde 1 sangue por cada dupla de sangue nesta soma"
Ventrue - 1 Carta
VE01 - Plano infalível: "No final da fase de planejamento, cada oponente que possuir cartas posicionadas aqui perde 1 ponto de influência". O correto seria "No final da fase de planejamento, cada oponente que não possuir cartas posicionadas aqui perde 1 ponto de influência".
Toreador - 1 Carta
TO05 - Transe: "Esta carta recebe +1 de poder por cada carta posicionada neste local (Na sua posição ou na dos rivais)". O correto seria "Esta carta recebe +1 de poder por cada carta posicionada neste local (Na sua posição e na dos rivais)"