Pessoal boa noite,
Meu Rallyman finalmente chegou e como um bom designer gráfico já peguei alguns projetos particulares para fazer com o jogo.
Um desses é a tradução com "Cara" de oficial (Tenho dificuldades com manuais em word).
Só que chegando na página 8 me deparei com uma regra que não entendi. Ela diz assim:
When starting your turn at a speed higher than 0; however, your first die may be:
• one Gear higher than your initial Gear.
• the same Gear as your initial Gear.
• one Gear lower than your initial Gear.
Your first die? como assim ? É alguma expressão em inglês que eu disconheço ou é uma regra que não entendi direito?
Aproveitando, a versão original trata o dado brando como "Coast" que seria algo como ponto morto ou deslizar, só que não gostei como soou o nome (Dado de ponto mortou ou dado de deslizar). Então tomei a liberdade de traduzir como Dado de Cruzeiro, que significa deslocar com o menor esforço posível.
O que acharam ?
Logo logo tenho a versão final mas se quiserem dar uma espiada, aqui está a prévia do manual.
Obs: O Manual ainda não passou por revisão, então sem selo "Esperma de Baleia" ok ? kkkkkkkkkkkkkkkk