edeodato::A verdade? Brasileiro não sabe o que é ser consumidor, ter direito.
Tanta bobagem de tradução, erros e afins e ninguém se perguntou quem é o tradutor, revisor desse jogo ou do Gloomhaven.
E? Nada. Por 899,90 está esgotando e a maioria não está ligando. Erro que muda toda a pontuação no Coimbra, jogo que tem pouquíssimo texto. E? Nada. Gloomhaven, Tabernas, futuros jogos vão esgotar.
Do que adianta criar tópico depois da cagada na Ludo como cobrança? Adianta para não jogarmos errado, corrigir os erros. A editora não vai modificar tudo que já fez. É preciso perguntar: quem vai traduzir? Qual o currículo? Quem é o revisor? Vou cobrar deles um trabalho decente.
É preciso agir preventivamente, não reativamente nesses casos.
Uma pena nosso mercado passar por isso constantemente.
Abraços!
"É preciso agir preventivamente, não reativamente".
Mais bem colocado impossível.
Surreal o que vem ocorrendo no mercado brasileiro, infelizmente. Com todo o respeito à Conclave, isso é um grande amadorismo. Utilizar tiragem antiga pra traduzir, não utilizar um revisor e colocar o jogo à venda por 500 reais? É muito desrespeito com o consumidor.
Infelizmente isso vem minando a minha vontade de adquirir jogos novos por aqui, simplesmente porque todo jogo agora vem com problemas de tradução ou produção grotescos. Quero que o mercado de boardgames cresça, mas a cada lançamento a confiança nas editoras cai e a galera que gosta de passar pano aparece sempre pronta pra defender ao invés de se unir ao coro e cobrar que sejam mais profissionais e valorizem nosso dinheiro.
As empresas deitam no consumidor, mas só porque tem consumidor que acha aceitável servir de cama.