gravitypool::Então o problema que o termo se aplica a um recem nascido. Não sei se Cria talvez seria o termo mais adequado.
Outra duvida que me surgiu é como se diz em português um grupo de dinossauros. Eu traduzi como Matilha, mas é uma tradução bem livre.
Cria fica bom, bem comum para uso com animais.
Matilha é o coletivo de lobos, ficaria estranho usar.
Thyoga:: Segundo esse site, poderia-se usar manada ou armento como coletivo de dinossauros.
Manada é mais especifico para Bois e Búfalos, mas pode ser usado para animais terrestres de grande porte.
Armento poucos conhecem. Não é um vocabulário muito usual.